Танцы и танцы(!) Если посмотреть на историю японских танцев как на нечто пришедшее с материка из китая вместе с влиянием китая и религией, то ответ на вопрос почему японцы танцуют и почему они любят танцы становится очевидным. Танцевать. Это выражение всем телом чуств и эмоций. Радость, грусть, наслаждение, горечь. Несомненно люди пытались передать подобные чувства с помощью всего тела, еще до того как появились слова. Даже в сейчас мы подобным образом, приехав в страну, где говорят на неизвестном нам языке (где наших слов не понимают), для того чтобы передать собеседнику наши мысли, используем жестикуляции. История танцев, независимо от востока и запада океана (европы?), пожалуй началась еще с того момента, когда человечество только начало развиваться. Выражение эмоций, определенно связано с молитвой (ничто иное как молитва). В древности в японии танцы называли камиасоби (игра богов?). Считалось что боги вселяются в человека и танцуют, что это имеет сильную магическую силу (сильные чары) (отклики этого проникли и в наши дни в виде кагура). Кроме того в японских легендах так же говорится о том, что когда богиня солнца Аматерасу (оомиками) в плохом настроении пряталась в пещере, для того чтобы выманить ее (эту богиню) наружу девушки танцевали, это опять указывает на то, что танцы имеют характер исскуства подношения богам и характер религиозной церимонии. В 8 веке из Китая в Японию пришли такие танцы как "бугаку" и "сангаку". Бугаку - это вид танца, в котором обширно распахнутые руки разводят в стороны и поднимают вверх, этот танец и сейчас существует, как танец императорского дворца. С другой стороны Сангаку - был танцем, в котором использовались такие приемы как подражания, акробатические движения и трюки, но в середине 10 века его исключили из императорского дворца и он проник в народ, где ему дали название "саругаку". Через некоторое время в середине 14 века появился спектакаль с танцами, в котом присутствовала словестная часть (реплики), "Но:" (именуемые саругакугеки). Особенностью Но: является то, что актеры надевали маски, и придавая большое значение внутреннему миру персонажа всячески танцевали, по мере завершения получалась игра на высоком уровне. С другой стороны, были и танцы, поддавшиеся влиянию буддизма. Появившийся во второй половине десятого века - одиннадцатом веке "одоринембуцу" является танцем для упакоения душ умерших, и в этой же системе в 15 веке появился такой вид танца, как "фурьюодори". Это танец, во время которого одевалась великолепная оджеда с украшениями соответствующими идее. Позднее этот танец подобно "бонодори", разделился на 2 танца: танец где кто угодно может свободно участвовать, и сценическое искусство где участвовали исполнители с определенными навыками. В начале 17 века фурьюодори, превратился в "кабукиодори" (танец театра кабуки). Следом за женским кабуки, ярким представителем которого являлась Изумо но Куни, появляется Кабуки юношей, где выступают красивые юноши, затем наступила эпоха Кабуки мужчин, где дозволялось выступать только взрослым мужчинам, и так кабуки перестал быть обыкновенным танцем и превратился в объединенный кабуки основанный на драме. В этом Кабуки мужчин, одним из очарований стало то, что женские роли так же играли мужчины и таких актёров называли оннагата. Таким образом важный элемент драмы укрепился, но танец является очень важным элементом кабуки. После середины 18 века, танцы начинают становиться частью театра. Аккопонемент смешивают с вокальной музыкой, и полученный рассказ изображают. Рождение театрального танца определила, впервые поставленная на сцене Накамура Томидзюро "Танцовщица при храме Додзёдзи", которая увенчалась успехом. Затем в 19 веке, тачияку (актеры, испольнявшие мужские роли в Кабуки) тоже стали осваивать танцы, и появились "хенкабуйо", в которых актер менял несколько ролей в течении одной мелодии, и "фуузокубуйо" в которых отражались уличные обычаи\нравы. Однако, в Киото и Осака, которые имеют большую историю и особенности культуры (район Кейхан. Раньше назывался Камигата), формировалась отличная от этих генеалогия танцев. Сейчас они вместе называются Японскими танцами, однако если быть точным - их делят на танцы, произошедшие из кабуки, которые называют "одори", а танцы которые были в кейхан, которые называли "май". "май" - это танцы, которые существовали в кейхан, а именно, так как они существовали в камигата, их назвали камигатамай, среди них "сибабйоси" который появился в 12 веке как танец для банкетов и танцы с элементами заимствованными из но:. Какбы то ни было, по сравнению с зарубежными танцами, здесь хорошо прослеживается рассказ и онсновным элементом считаются движения, выражающие развитие рассказа, однако в противоположность народному танцу "сембуцуодори" источником которого считается "одори" в который сопровождается прыжками, основными движениями "май" является скользящий шаг с касанием пола (скользящий шаг), и в нем нет такго, чтобы две ноги в одно время поднимались над землей (нет прыжков в общем). По сравнению с энергичным прекрасным "одори", "май" является статичным и его особенностью является изящность. Мориниси Маюми Ниппониа, 1999 номир 11. 抑える(おさえる) 特徴(とくちょう) особенность 舞台(ぶたい) сцена 重視(じゅうし) большое значение 出雲の阿国(いずものおくに) (первая руководительница группы кабуки) 段階 要素(ようそ)важный элемент 支える(ささえる) поддерживать 用いる(もちいる) пользоваться 中村富十郎(なかむらとみじゅうろう) 京鹿子娘道成寺(きょうがのこむすめどうじょうじ) 京阪地方(けいはんちほう) 上方(かみがた) 成り立つ(なりたつ) формироваться 白拍子(しらびょうし)